Misja Esther

Artykuły prasowe

Siostra Esther Fletcher, młoda misjonarka służąca w Holandii, przygotowała ponad 2 tys. egzemplarzy Księgi Mormona dla misjonarzy, aby mogli je wręczyć zainteresowanym. Na pierwszej stronie księgi wkleja zestawienie podzielonych kolorystycznie pytań z przewodnika Abyście głosili moją ewangelię, a następnie zaznacza w tekście 16 ważnych fragmentów, używając odpowiednich zakładek indeksujących. Pomnóżcie sobie 2 tys. egzemplarzy razy 16 odsyłaczy: to oznacza, że zaznaczyła ponad 32 tys. fragmentów.

 

Esther rozpoczęła swoją misję w listopadzie 2016 r. Jednak jej powołanie ma trochę inny charakter, ponieważ Esther ma zespół Downa. Kiedy miała 25 lat, została powołana jako misjonarz służby kościelnej, aby towarzyszyć swoim rodzicom, Thomasowi i Nancy Fletcherom, w ich 23-miesięcznej misji polegającej na wspieraniu programu obsługi członków i przywódców (z ang. Member-Leader Support — MLS).

Kilka miesięcy po przybyciu Fletcherów Robert L. Bunnell, ówczesny Prezydent Belgijsko-Holenderskiej Misji, dowiedział się o projekcie polegającym na zaznaczaniu fragmentów w pismach świętych i pomyślał, że być może Esther chciałaby to robić. A ona zaskoczyła wszystkich. Najpierw zaznaczała w egzemplarzach Księgi Mormona w języku niderlandzkim, a następnie zajęła się księgami w języku angielskim, co było trudniejsze ze względu na ich mniejszy rozmiar.

Starszy i Siostra Fletcher dowiedzieli się o jednym nawróceniu, które nastąpiło w wyniku pracy Esther. Pewien mężczyzna z Eindhoven otrzymał jedną z ksiąg, którą przygotowała, i przeczytał zaznaczone fragmenty. To go zainspirowało do dalszej nauki, a później przyłączył się do Kościoła.

Siostra Esther Fletcher nauczyła się niderlandzkiego, dzięki czemu może również uczestniczyć w nauczaniu wraz z pełnoetatowymi misjonarkami. Podczas lekcji słucha, na jaki temat jest lekcja, i wyszukuje odpowiedni fragment z Księgi Mormona, a następnie go czyta. Jako że w Holandii głównym środkiem transportu jest rower, Fletcherowie kupili tandem, którego używają misjonarki, kiedy są razem z Esther. Ona uwielbia jeździć na tym rowerze.

Dwa miesiące przed końcem misji Esther kierowała projektem służby na konferencji dla młodych dorosłych stanu wolnego w mieście Eersel. Nauczała uczestników, jak zaznaczać fragmenty w niemieckiej wersji Księgi Mormona, a także w wydaniach w języku holenderskim i angielskim.

Bardzo dba o to, gdzie powinno się umieścić zakładki, aby wszystkie były równe i dokładne. Jeśli spytacie ją, jak to robi, że jej praca jest wykonana tak dobrze, wyjaśni wam: „Musisz być uważny i precyzyjny. Musisz mieć pewną rękę i być dokładny. To wymaga dużo praktyki”.

Wskazówki dotyczące używania ogólnych określeń:W materiałach o Kościele Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich przy pierwszej wzmiance prosimy użyć pełnej nazwy Kościoła. Aby uzyskać więcej informacji na temat używania nazwy Kościoła, prosimy odwiedzić dostępny on-line Wskazówki dotyczące używania ogólnych określeń.